潘是(🕕)个勤奋的人。自(✒)从(cóng )他父母去(qù )世后,他辍(🃏)学开始(shǐ )工(🕸)作(zuò )来养活(huó )(🤢)自(zì )己和(hé )(🎺)他(🔧)的(🎗)小(xiǎo )弟弟(dì )。潘先(🌰)生在他租(🗼)来的房子前开了一个(⏬)露天货摊,但几乎入不敷(⚫)出。那是在他的一(yī )个顾客招募他为他(tā )朋友拥有(yǒu )的(de )一家酒店当(🎿)厨师之(🗑)前。酒店老板(🚸)通(音)是一位(😱)年轻而(ér )头(tóu )脑(⏺)发热的商人。他们实际上以前(qián )见过面(miàn ),他们对(duì )彼此的印(🥔)象不(🗞)好。当潘发现通是这家旅馆(guǎn )的老板(🙉)时(💪),他立即拒(🍄)绝(jué )在那(🤷)里工(🧤)作。然(rán )而,通(tōng )要求他(tā )(⛳)做(zuò )这项工作,他不想被人看不(🌮)起,所(🤘)以决定接(💹)受(shòu )这个职(🍑)位(👊)。通一尝(🐾)就喜欢上了潘的(de )(🌹)菜,但又不想丢脸,就跟潘(pān )说(shuō )(🐩)菜难吃。这(🙎)两个人见面总是打架。但是过了一段(duàn )时间,他(tā )们每(🐞)天的争吵(chǎo )发展(zhǎn )(📐)成(chéng )了一些特别的(de )事情 Poon is a hardworking guy. Ever since his parents passed away, he quit school and started working to provide for himself and his little brother. Poon opened a somtum stall in front of his rented house but could barely make ends meet. That was until one of his customers recruited him as a chef for a hotel owned by his friend. The hotel owner, Tian, is a young and hot-headed businessman. They had actually met each other before and they had bad impression of each other. When Poon found out that Tian was the hotel owner he immediately refused to work there. (📎)However, Tian challenged him to do the job and, not wanting to be looked down at, he decided to accept the position. Tian fell in love with Poon's food once he tasted it but didn't want to lose his face, so he told Poon that the food was horrible. These two always fought when they see each other. But after some time, their daily spat grew into something special.
Copyright © 2008-2018