HBO新剧(⛲)《Hung》,中(🍩)文(🔼)译名(🃏)《大器晚成》,这(zhè )个译名很有(🎗)神韵,关键(🛤)在那(nà )个器字。Hung的(📿)意思是指(zhǐ )男性雄壮(zhuàng )(🏇)伟大的(😎)器官,所以(🕔)各位(👑)看(🎩)官应(🗄)该(gāi )能心领神会吧(ba )?这(🔲)个剧(jù )的看点(🚥)在(zài )于:中年大叔、篮球教练、离婚(🖍)、拖儿带(🕕)女(nǚ )、穷困(🤷)潦倒(dǎo )、无处(🌙)藏身、(🚣)胯下巨物,然后理(lǐ )所当(🔢)然的……大叔(shū )卖身做(zuò )兼(jiān )职(🗞)舞男了! 不过千万不要以(yǐ )为(🙉)这是个(gè )H剧(🈴),实际(jì )上它探讨的话题还(⛳)挺严肃的。特别是在目前(qián )全球(qiú )(🧣)经(🤖)济一片不景气的(de )大环境下,这(zhè )个“性感大叔面临中年危机终于(yú )小宇宙爆发,发狠拼命”的剧(jù )情(😝),还是很有现实意义(yì )的(🔍)。而且它(tā )还是(shì )(👌)一(💏)部黑色(sè )(🔷)幽默剧,再加上男主角(jiǎo )是很(🔎)有爱的(de )Thomas Jane大(dà )叔,不辞辛劳的宽衣解带(🚻)演出(chū )多场(👚)激(🛃)情裸(👩)戏,简(jiǎn )(🤼)直(zhí )是大叔控的福音啊。
Copyright © 2008-2018