Robin和他搭档(✒)非善类 就(jiù )只偷老 弱 妇(😘)女 偷(🛍)其他人对他们来说(🎗)风险(🆖)太大 他们也有梦想(xiǎng )(🐮) 就是买下镇上最受欢迎的妓院 为(wéi )(😎)了(🚤)筹钱(qián )(⚫) 他就联合(hé )别人(🗄)抢了小镇的税(shuì )收 却(🔲)遇到了森(🏐)林(lín )里的义贼他们是(🥞)劫富济贫的 一(🚸)起骗 最终识(shí )破Robin的骗局 让(ràng )其做(zuò )(🥁)苦力补(bǔ )救 后来(🖲)又帮忙释放国(guó )王夺(duó )回小(xiǎo )镇 (🙂)Robin des Bois est un sale type. Lui et son compère Tuck ont une é(🈸)thique très claire dans la vie ils ne volent que les pauvres, les femmes ou les vieux. Le reste Trop risqué. Mais même les sales types ont des rêves, et le leur est de racheter la maison close la plus courue de la ville, le Pussycat. Robin, que rien n’arrête lorsqu’il s’agit de s’enrichir, décide alors d’aller chercher l’argent là où(😎) il se trouve et projette de dévaliser la caisse des impôts de Nottingham. Mais sa rencontre avec le gang de Sherwood, des justiciers qui eux volent les riches pour donner aux pauvres, va contrarier ses plans. Petit Jean, Marianne et leurs amis ont en effet eu exactement la mê(📔)me idé(💝)e que lui braquer le Shérif de Nottingham. La (vraie) légende de Robin des Bois peut enfin commencer ! (allocine)
Copyright © 2008-2018